Trong vấn đề này, muốn ngon tiếng Anh thì phải ngon tiếng Việt trước đãEm đang học tiếng anh máy công trình mà nhiều từ không làm cách nào dịch được .viết ra đây thì có rất nhiều mong các bác quan tâm giúp em vài từ (có cả bản dịch) để em có thể tổng kết và có thể học nhanh hơn .xin chân thành cám ơn
View attachment 102467
bác nói đúng nhưng vì hồi nhỏ em điều kiện khó khăn nên phải đi làm sớm nên giờ mới học lạiTrong vấn đề này, muốn ngon tiếng Anh thì phải ngon tiếng Việt trước đã
chẳng hạn như spool là con trượtÝ kiến quá hay.e cũng đang mắc trong vấn đề đọc sơ đồ máy xúc nhiều thứ mk dịch nó k chuẩn ngôn ngữ ngành
vang cam on bac em chua mua dc may tinh nen chua tai dc vePressure reducing valve : van hạ áp
Unload valve : van cắt tải
Những thuật ngữ chuyên ngành không hiểu, bạn tìm mấy quyển sách shop manual liên quan đọc thật kỹ phần mô tả vận hành của nó, đọc hàng vài chục lần sẽ hiểu. Shop manual của CAT là tuyệt vời nhất, từ chuyên ngành cũng sử dụng chuẩn nhất. Nhưng cái khó là có những chi tiết máy không phải sách nào cũng mô tả nên phải sưu tầm và đọc thật nhiều mới nên người được.
Bạn hãy đăng nhập hoặc đăng ký để phản hồi tại đây nhé.